viernes, 29 de octubre de 2010

UN EPEW DE LOS QUE VIVIERON ANTES QUE NOSOTROS

Caw genemapun se levantó en esa mañana tan brillante y bañada de sol sólo para ver cómo iba vestida Mijarajen; era el día feliz de su kurejewvn con Kalfvlikan el wenxu más admirado del levi al sur de Notuko.

Kalfvlikan era un Wijice inmenso y corpulento, mientras que Mijarajen era una delicada joven, destacada por la fineza y belleza de su cuerpo.

Era una ceremonia escondida en medio del bosque porque el amor entre Mijarajen y Kalfvlikan era impensable para sus familias, de lof vecinos, pero enemistadas desde hace mucho tiempo. Estaban ellos dos, el Genpin y la Maci, ambos del lof de Kalfvlikan.

Presentaban sus ruegos matrimoniales a Caw Elcen cuando fueron interrumpidos por el Logko del lof de Kalfvlikan y un grupo de familiares de ambos novios que se abalanzaron sobre la pareja con la intención de separarlos; pero con más prisa el Genpin y la Maci abrazaron con fuerza los pies de los jóvenes enamorados, quienes ya se habían abrazado al ver el peligro que se les venía encima.

Fue tanta la fuerza y pasión con que se entrelazaron los dos jóvenes novios que, ante los ojos de los presentes -impresionados por lo que veían- fueron transformándose él en un inmenso lawal y ella en un apretado foki, mientras que el Genpin y la Maci se hundían en la tierra transformados en gruesas raíces entretejidas entre sí.

En silencio ceremonioso fueron retirándose de a poco del lugar y al mes justo se reunieron ambas familias completas ante el lawal rodeado del foki e hicieron pacto para siempre de venerar los lawal y usar los foki de manera respetuosa, además de hacer pacto de reconciliación para siempre, sabiéndose -desde el abrazo de los novios en adelante- una sola familia, ganada para la amistad, la solidaridad y la convivencia gracias al amor de los amantes jóvenes que transformaron sus existencias para recordarles, hasta que el mundo sea, la necesidad de vivir en unidad y libres de competencias, envidias, diferencias tontas y descalificaciones.

Escritura Anselmo Ragileo      Pronunciación                   Traducción
Epew                                          epéu                                   relato ancestral
Caw genemapun                      Cháu ngenemapún          Dios que surge desde la tierra
Mijarajen                                  millarrayén                     flor de oro
Kurejewvn                                curreyeguén                    casamiento
Kalfvlikan                                 calfilicán   caupolicán  poder azul
Wenxu                                        guéntru                            hombre
Levi                                            lévi                                    sector compuesto por 3 o 4 lof
Lof                                              lof                                      comunidad
Notuko                                      Notúco                               agua donde hubo una carrera
Wijice                                       Huillíche                          gente del sur
Genpin y Maci                        Ngenpín y Máchi             Autoridades ancestrales de cada lof
Caw Elcen                               Cháu Elchén                     Dios en el ambiente de las personas
Logko                                       Lónco                                Cabeza  Autoridad máxima de cada lof
Lawal                                       laguál                                 alerce
Foki                                          vóqui                                  enredadera

No hay comentarios:

Publicar un comentario